Portiwgaleg ym Mrasil (yn amrywiad gyda Brasil nodweddion)

Caethwasiaeth yn cael ei wahardd gan y gyfraith

Ym mis ebrill yr un flwyddyn, portiwgaleg Rhingyll Pedro Alvarez cyntaf yn glanio ar yr arfordir Brasil ac yn cymryd drosoddEr mwyn i drechu y sbaeneg a ffrangeg, y brenin Portiwgal ar ddechrau'r flwyddyn cynnydd yn y gwladychu y wlad. Y boblogaeth frodorol, Indiaid, nid oedd yn marw mewn brwydr, neu o heintus clefydau, daeth yn gaethweision neu yn y tu mewn i'r wlad. Am flynyddoedd lawer, maent yn gweithio ar blanhigfeydd lle cotwm a siwgr câns yn cael eu tyfu, a Negroaid symud. Yn y Brasil, maent yn ennill annibyniaeth o Bortiwgal a ddaeth yn annibynnol yn yr Ymerodraeth. Yn ôl y mabwysiadu Cyfansoddiad, Brasil yn Weriniaeth Ffederal. Ar hyn o bryd, mae'n cynnwys chwech ar hugain yn yr unol Daleithiau, ac yn y rhanbarth Ffederal (y cyfalaf cenedlaethol ardal). Brasil yw'r wlad pumed mwyaf yn y byd gyda ardal o km a chyfartaledd nifer o drigolion (ail flwyddyn).

Y boblogaeth o Brasil yn cynnwys gwyn, mestizen, Negroaid, Indiaid ac Asiaid.

Brodorol Amerindiaidd boblogaeth yn drysu pobl a oedd yn portiwgaleg cyntaf, ac yna crysau duon a chynrychiolwyr Gwledydd eraill a ddaeth i Brasil ar gyfer pum canrif. Y portiwgaleg Brasil a Phortiwgal wedi rhai gwahaniaethau o ran sillafu, ynganu, cystrawen a geirfa, a oedd yn esbonio y ddau daearyddol anghysbell ac yn arbennig y cyfansoddiad ethnig y boblogaeth o Brasil. Er enghraifft, mae miloedd o eiriau wedi newid i portiwgaleg Brasil o iaith sy'n fwy pwysig ar y boblogaeth frodorol Tupi Guarani. Yn gyntaf, o ran geiriau sy'n dynodi enwau pobl, lleoedd, rhai o goed, planhigion, anifeiliaid, gwrthrychau, bwyd, a chlefydau. Yn yr un modd, y geiriau yn cael eu benthyg o'r iaith o black Affrica yn dod i Brasil. Ieithyddion yn credu bod yn iaith portiwgaleg Brasil mae rhai cystrawennol strwythurau a normau a oedd yn arfer bodoli i'r un graddau ag yn Portiwgal a Brasil. Dros amser, fodd bynnag, maent yn datblygu yn wahanol yn Portiwgal. Ar y llaw arall, mae tuedd yn Brasil rhamantus llenyddiaeth mynd yn erbyn y graen gyda'r ceidwadwyr portiwgaleg gramadegol safonau ar y gwaelod, ac mae'n cyfrannu at y traddodiadol gala (uchel) safonau cymysgedd o arddull yn yr iaith, y gwahanol ffurfiau ieithyddol ac ymadroddion y brodorol yn yr holl rhanbarthau o Brasil. Yn y Brasil ganrif, ysgrifenwyr yn tueddu i wneud hyn er mwyn osgoi gwahaniaethau sylweddol rhwng llenyddol a'r iaith lafar. Mewn gweithiau llenyddol ac yn y drafodaeth o bob rhan o Brasil boblogaeth, y defnydd o eiriau bod yn enghraifft amlwg o llenyddol anghysondeb portiwgaleg safonau o'r iaith lenyddol yn Portiwgal. Yn araith llafar, fodd bynnag, y driniaeth yn cael ei gymhwyso yn aml pan fydd y enw olaf neu enw cyntaf ar unwaith yn dilyn hynny. Roedd llawer o dylunio ym Mhortiwgal o dan y esgus a anfeidredd, ac nid yw nodweddiadol ar gyfer Brasil. Yn lle hynny, rydym yn a ddefnyddir yn bennaf gerunds.

A Brasil bellach yn cael monarchical ffurf o lywodraeth

Ym Mrasil, yn wahanol ym Mhortiwgal, rhyw penodol nid yw o bwys cyn i unrhyw y defnyddiwr rhagenwau, priodol o enwau, cyfenwau, neu swyddogol rhagenwau yn ôl enw ac yn y radd o carennydd. Yn Brasil, mae hyn yn fwy aml a ddefnyddir mewn areithiau nag ym Mhortiwgal.

Yn wahanol i'r portiwgaleg traddodiad (gweler gwers), yn Brasil, gwneud cais am gymorth wedi ei symleiddio yn fawr.

Yn barchus y driniaeth yn gyfyngedig i'r geiriau neu, yn ogystal ag yn erbyn person ifanc neu ddi-briod wraig. A ddefnyddir yn anffurfiol y driniaeth sy'n cyfateb i chi yn y Brasil iaith. Yn y De o Brasil, y rhagenw yn ei weithiau a ddefnyddir yn y driniaeth hon. Yn wahanol i Bortiwgal, Brasil, fel rheol, yn cael eu defnyddio gan swyddogion a deitlau er anrhydedd. Er gwaethaf y ffaith bod pob graddedigion y Brifysgol yn dal y teitl o doctor, ym Mrasil teitl hwn nid oes yr un gwerth cyhoeddus fel yn Portiwgal. Ar gyfer athrawon, geiriau yn cael eu amlwg, neu does dim ots os ydych chi'n gweithio mewn ysgol, Lyceum, Sefydliad, neu Brifysgol sy'n dysgu, pan ydych yn yr ysgol neu'r myfyrwyr.

Y defnydd o nifer o arddodiaid ar y cyd gyda berfau ym Mrasil, a oedd mewn rhai achosion yn wahanol oddi wrth eu defnyddio yn Portiwgal.

Mae rhai yn sefydlog cyfuniadau nodweddiadol o Portiwgal, nid oes yn bodoli ym Mrasil, ac I'r gwrthwyneb. Yma rydym yn gallu rhoi enghreifftiau ar gyfer pob achos unigol, gadewch i ni dim ond dweud bod lle ym Mrasil gyda ferf sy'n dangos ei dargedu traffig esgus ei ddefnyddio, yn Portiwgal esgus neu (gweler gwers) fyddai wedi cael eu defnyddio. Y portiwgaleg Brasil gramadeg yn defnyddio rhagenwau personol sy'n dilyn y rheolau a fabwysiadwyd yn Portiwgal. Fodd bynnag, yn yr iaith a siaredir ym Mrasil, efallai y bydd rhai gwyriadau oddi wrth y rheolau. Maent yn cynnwys y canlynol: Pan fydd wedi'i gyfuno gyda dau berfau, un o sy'n cael ei ddefnyddio yn y ffurf anfeidredd, ym Mhortiwgal, rhagenwau personol yn cael eu cyfuno i mewn i rhagenw gan ddefnyddio cysylltnod gyda infinity ac yn y ferf. Ym Mrasil, y rhagenw personol yn yr achosion hyn mae bron bob amser yn gosod cyn i anfeidredd ac yn ysgrifenedig heb cysylltnod. Prokonopacheny ffurflenni, ac ati. (gweler gwers: rhagenwau Personol), er bod yn Oherwydd eu bod yn cael eu gramadegol norm, maent yn anaml iawn y a ddefnyddir yn ysgrifenedig ac ar lafar. Y defnydd o'r rhagenwau personol yn y enwol yn uniongyrchol neu'n anuniongyrchol yn ogystal yn cael ei ystyried yn anghywir gan y safonau o Brasil gramadeg, ond yn yr iaith a siaredir ym Mrasil, mae hyn yn defnydd yn gyffredin iawn (er enghraifft, yn hytrach na hyn - gwelais).




merched sgwrs roulette heb rhad ac am ddim sgwrsio sgwrsio ar-lein gyda girl rhad ac am ddim Dating perthynas fideo sgwrsio ar-lein darlledu heb gofrestru sgwrsio fideo gyda merched gofrestru Chatroulette mlwydd oed sgwrs roulette sgwrsio fideo fideo sgwrsio ar-lein heb gofrestru i lawrlwytho'r rhad ac am ddim Dyddio fideo gyda merched ar-lein rhad ac am ddim